What Billy Graham Said About Bible Translation

In Memory of Rev. Billy Graham 1918-2018.
The Reverend Billy Graham went to be with the Lord last week, February 21, at the age of 99.

We all know him as one of the most renowned preachers, evangelists and Christian authors of our time, bringing the Good News to multi-millions of people during his lifetime.

Billy Graham, Promoter of World-wide Bible Translation
What is not as well-known, however, is that he was also a strong promoter of world-wide Bible translation. He was a friend of Wycliffe’s founder “Uncle Cam” William Cameron Townsend, and served on the Wycliffe board.

Thirty-seven years ago, at the Wycliffe Jubilee Service celebrating the 50th anniversary of the Cakchiquel Bible translation in 1981, Rev. Graham shared these words about serving in Bible translation:

Billy Graham Urges Christians to Go, Go, Go!
I was thinking today just what you would read about if you were to get out a file of newspapers from the last 50 years and see what the world has called the significant events during that time.

I have no doubt in the annals of heaven that one of the most significant events of the last half-century has been the explosion of Bible translation, which has brought the Word of God to hundreds of tribes and languages.

And much of this is because of the vision and genius of Cameron Townsend. He was a university dropout, with an urgent desire to serve the Lord wherever the Lord should lead him. And this should encourage many of you that are thinking about going into this type of ministry — that God can take a dedicated heart and consecrate it to his service and shape the world.

You have to face squarely how your talents and your gifts and your training prepare you for Christian service. In fact, it might be said that Jesus only had two verbs: come and go. “Come unto me,” and, “Go into all the world.”

Go out quickly into the streets and into the lanes. Go out into the highways and hedges. Go into the vineyard. Go into the village. Go into the city. Go into the town. Go to the lost sheep. Go thou and preach the kingdom of God. Go, go, go, go — go ye into all the world!

If you profess the name of the Lord Jesus Christ, you have that command and you have to face it, and you have to do something about it.

We have been commanded to deliver a message to every one of the four billion people who live on this planet and especially to the hidden peoples with no written language. And we have a responsibility to see that every language has the Word of God written in it.

Current Statistics are Encouraging
In the decades since Billy Graham made this speech, world population has grown to more than 7.6 billion. We now know that there are over 7,000 languages in the world of which 5,300 already have a Bible, a New Testament or an ongoing translation program, leaving 140 million people speaking 1,636 languages that are still without any of God’s Word in their language.

That means that about 98% of the world’s population has at least some hope of hearing or reading some of God’s Word in their own language. It leaves only 2% without anything, and no one yet assigned to start a translation project. Most business people would be satisfied with 98% of market share — but not God!

In Jesus’ story of the ninety-nine-sheep safe in the sheepfold, He focused on the concerned shepherd who searched everywhere to find and bring the one lost sheep to safety. Surely, Jesus wasn’t just talking about sheep, but about the 2% of the world’s population that is still without any of His Word.

As Billy Graham might have said, “Go and find those who are lost in dangerous places, down in linguistic gullies and stuck in cultural brambles, and bring them into the fold!”