A Blessed Christmas Season to You All

I apologize for the Bible Translation e-book advertisement that was mailed to you earlier today. I meant it simply to replace a book notice in my blog, but it got published as a blog post instead.

We Wish You a Merry Christmas!

We Wish You a Merry Christmas!

The year 2013 was packed with speaking and writing ministry activities!

I thank God for giving me the strength and ability to continue to serve Him effectively even after 51 years of “full-time” ministry (3 years as a pastor and 48 years with Wycliffe Bible Translators). God is good!

This will be the last INsights & OUTbursts blog post of this year. See you in January.

My wife, Jo, joins me in wishing you all a very Blessed Christmas Season.

The Why & How of Bible Translation: What Every Christian Should Know, But Few Do . . .Very Few

Jack’s Fifth Book
BT EBook_Cover Final_Printsize_v3

  • Are Hebrew, Greek and Latin Christianity’s holy languages? Or are other languages also fully capable of expressing the truths of God’s Word? How about 7,000 languages?
  • Why did the early Bible translators, Mark and Luke not quote Jesus exactly, but Matthew did? Should present day translators follow Matthew’s practice or that of Luke and Mark?
  • These and dozens of other Bible translation questions are answered in this easy-to-read135-page book.
  • The book’s fifty-two true stories are sorted into four sections:
    1) Why the Bible must be translated.
    2) How the Bible is translated.
    3) What God is doing to accelerate Bible translation.
    4) Inspiring stories about Bible translation.Buy it here as paperback and e-book:
    Canada: The Why & How of Bible Translation
    USA: The Why & How of Bible Translation
  • To buy copies of Jack’s books autographed by the author, please use the contact form below:
    [contact-form-7 404 "Not Found"]