A Blessed Christmas Season to You All

I apologize for the Bible Translation e-book advertisement that was mailed to you earlier today. I meant it simply to replace a book notice in my blog, but it got published as a blog post instead.

We Wish You a Merry Christmas!

We Wish You a Merry Christmas!

The year 2013 was packed with speaking and writing ministry activities!

I thank God for giving me the strength and ability to continue to serve Him effectively even after 51 years of “full-time” ministry (3 years as a pastor and 48 years with Wycliffe Bible Translators). God is good!

This will be the last INsights & OUTbursts blog post of this year. See you in January.

My wife, Jo, joins me in wishing you all a very Blessed Christmas Season.

The Why & How of Bible Translation: What Every Christian Should Know, But Few Do . . .Very Few

  • BT EBook_Cover Final_Printsize_v3Are Hebrew, Greek and Latin Christianity’s holy languages? Or are other languages also fully capable of expressing the truths of God’s Word? How about 7,000 languages?
  • Why did the early Bible translators, Mark and Luke not quote Jesus exactly, but Matthew did? Should present day translators follow Matthew’s practice or that of Luke and Mark?
  • These and dozens of other Bible translation questions are answered in this ebook.
  • Buy it here for only $3.99